วันศุกร์ที่ 5 กันยายน พ.ศ. 2557

[Fanchant] LABOUM - Pit a Pat

Fanchant by: LABOUM fancafe

English Translations by: Popgasa

Thai by: Party.LABOUM

*do not edit and take out with full credit, please*
—————




Ah~ [안솔빈 김유정 염해인 김율희 정소연 배진예 라붐짱]

อันซลบิน / คิมยูจอง / ยอมแฮอิน / คิมยูลฮี / ชองโซยอน / แพจินเย / ลาบูมจัง


언제 날 찾아올까?
ออนเจ นัล ชาจาอลกา
어떤 모습의 사람일까?
ออตอน โมซือเบ ซารามิลกา
uh, 알아보지 못하고
uh อาราโบจี มททาโก
벌써 스쳤음 어떡해?
พอลซอ ซือชยอซึม ออตอเก

어서 다가와요 이미 지각 
ออซอ ทากาวาโย อีมี ชีกัก
손들고 벌을 세울까요
ซนดึลโก พอรึล เซอุลกาโย
어디쯤 오는 중일까 왜 지각을 해요
ออดีจึม โอนึน ชุงอิลกา เว ชีกากึล แฮโย



돌아가는 작은 시계 위에
โทรากานึน ชากึน ซีเกย วิเอ
발을 맞춰 바삐 달리던 그 때
พารึล มัทชวอ พาปี ทัลรีดอน คือ แต
babe, babe, babe, babe, babe 
babe, babe, babe, babe, babe 
저기 오잖아 (let's go)
ชอกี โอจานา let's go

왜 이제와? 기다렸단 말야
เว อีเจวา คีดารยอดัน มัลยา
이리 걸어와서 내 맘을 꼭 안아줄래요?
อีรี คอรอวาซอ แน มามึล กก อานาจุลแรโย
왜 이제와? 외로웠단 말야
เว อีเจวา วีโรวอทดัน มัลยา
나의 남자가 되어줄래요?
นาเอ นัมจากา ดเวออจุลแรโย
Would you be my love?

랄랄랄라 you're the only one
ลัลลัลลัลลา you're the only one
붐붐붐붐 to be with you
บูมบูมบูมบูม to be with you
랄랄라라 랄라랄라
ลัลลัลลาลา ลัลลาลัลลา
붐붐붐붐 let's go
บูมบูมบูมบูม let's go

사랑은 원래 좀 이런 걸까
ซารังงึน วอนแร ชม อีรอน กอลกา
그게 오늘인지 몰랐어
คือเก โอนือรินจี มลรัทซอ
(아이쿠,) 내가 너무 착해서
อาอีกู แนกา นอมู ชักแฮซอ
보내 줬나 봐 지금 내 앞에
โพแน จวอทนา บวา ชีกึม แน อาเพ

내가 봐 줄게요 이번만(지각)
แนกา บวา จุลเกโย อีบอนมัน (ชีกัก)
앞으론 절대 늦지 마요
อาพือรน ชอลแด นึทจี มาโย
이젠 그대가
อีเจน คือแดกา
날 기다려줘요
นัล คีดารยอจวอโย

돌아가는 작은 시계 위에
โทรากานึน ชากึน ซีเกย วิเอ
발을 맞춰 바삐 달리던 그 때
พารึล มัทชวอ พาปี ทัลรีดอน คือ แต
babe, babe, babe, babe, babe 
babe, babe, babe, babe, babe 
저기 오잖아 (let's go)
ชอกี โอจานา let's go

왜 이제와? 기다렸단 말야
เว อีเจวา คีดารยอทดัน มัลยา
이리 걸어와서 내 맘을 꼭 안아줄래요?
อีรี กอรอวาซอ แน มามึล กก อานาจุลแรโย
왜 이제와? 외로웠단 말야
เว อีเจวา วิโรวอทดัน มัลยา
나의 남자가 되어줄래요?
นาเอ นัมจากา ดเวออจุลแรโย
Would you be my love?

내 머릿속을 너로 도배
แน มอริทโซกึล นอโร โทแบ
이 구역을 모두 접수 했어
อี กูยอกึล โมดู ชอบซู แฮทซอ
볼수록 넌 match made in heaven
พลซูรก นอน match made in heaven
파도처럼 밀려와 내 앞 바다에 
พาโดชอรอม มิลรยอวา แน อับ พาดาเอ
외로운 밤 하늘 별 하나
วิโรอุน พัม ฮานึล พยอล ฮานา
내 품에 안기듯 미끄럼 타 [예]
แน พูเม อันกีดึท มีกือรอม ทา [เย่]
널 만나려던 그 꿈처럼
นอล มันนารยอดอน คือ กุมชอรอม
이제 밤마다 네가 뜰까
อีเจ พัมมาดา เนกา ตึลกา

whoo- 일기를 쓸 거야
whoo อิลกีรึล ซึล กอยา
오늘 하고 싶은 말이 많아
โอนึล ฮาโก ซีพึน มารี มานา
천천히 네게 다가가고 싶은걸
ชอนชอนี เนเก ทากากาโก ซีพึนกอล
내 맘 아직 비밀이야
แน มัม มาจิก พีมีรียา

소근소근 커져 두근두근
โซกึนโซกึน กอจยอ ทูกึนทูกึน
내 마음이 자꾸 소란을 피워
แน มาอือมี ชากู โซรานึล พีวอ
babe, babe, babe, babe, babe 
babe, babe, babe, babe, babe 
반해버렸어
พาแนบอรยอทซอ

자, 여길 봐 움직이지 마요
ชา ยอกิล บวา อุมจิกอีจี มาโย
내 첫 페이지에 예쁘게 꼭 붙여둘 거야
แน ชอท เพอีจีเอ เยปือเก กก พุทยอดุล กอยา
oh, 나를 봐 딴 데 보지 마요
oh นอรึล บวา ตัน เด โบจี มาโย
이제 시작된 나의 첫사랑
อีเจ ซีจักดเวน นาเอ ชอทซารัง

왜 이제와? 기다렸단 말야
เว อีเจวา คีดารยอทดัน มัลยา
이리 걸어와서 내 맘을 꼭 안아줄래요?
อีรี ชอรอวาซอ แน มามึล กก อานาจุลแรโย
왜 이제와? 외로웠단 말야
เว อีเจวา วิโรวอทดัน มัลยา
나의 남자가 되어줄래요?
นาเอ นัมจากา ดเวออจุลแรโย
Would you be my love?
Would you be my love?





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น